Buenas noches HOTTEST~
Hora del diario =D
Reporte del concierto de hoy a la orden! ^u^b
-Hallucination tiene una increíble coreografía! Es suave y potente a la vez!
Solo que como es parte de la selección de WY no se sabe si la cantaran los otros días ;A;
-JK se mueve tan bien en el escenario, créanme, solo se lastimo el brazo pero está en muy buena condición física <3
-TY estuvo promocionando “Party Shots” cada que podía xD
-Comenzaron a hablar de la escena de beso que CS tiene en la obra de teatro y CS dijo que en la primera presentación, en esa escena, escuchó a una fan gritar “Uish! Que molesto!” xDDDDDD
-JH: Mi nuevo álbum será lanzado en Julio en Japón! En un álbum muy fresco~
CS: ¿Por qué solo te promocionas en verano?
JH: Yo odiaba el verano porque sudaba mucho, pero desde que comencé con esto, comenzó a gustarme el verano
2PM: Ah vaya, así fue como le comenzaron a gustar los gatos a TY? ¿Cuándo comenzó a promocionar a OkCat? xDDDDDD
-2PMJ: A TY no le gustan los gatos… ni los fantasmas… ¿Qué es lo que le gusta?
TY: 2PM <3
2PM: Aaaah x’D <3
-TY: JH se debe estar preguntando porque no lo hemos hecho hablar inglés si hoy se ha preparado tanto
JH: [ing] are you ready? what’s your name? where are you from? can you speak korean? [con un extraño acento coreano] have you eaten?…bye… xDDD
-JH: Cada que hablo inglés me dan ganas de vomitar xDDDDD
-WY: Quisiera preguntarles ¿por qué les ha gustado 2PM hasta ahora?
Fans: PORQUE SON 2PM!!!!
WY: ¿Y? xD
Fans: PORQUE SON MUY GUAPOS xD
CS: Estoy de acuerdo xD
-Las pancartas de hoy dicen “Los protegeremos”
JK: Nosotras las protegeremos más T___T <3
-NK: No sé que más debería decir T__T
Fans: ¿POR QUÉEEEEEE?
TY: ¿Por qué le gritan al guapo oppa? xDDDDD
-JK: Pasará un tiempo para que puedan ver a 2PM como 6…
TY: Los pueden ver mañana! 8D
JK: e_e bueno.. después de eso… xD
-TY: Por favor tomen muchas fotos y edítenlas bien, así cuando yo esté en el ejercito puedan verlas y sea un agradable momento ;u;
-2PM se estuvo burlando de que WY lloró mucho en su solo tour xDDDD
-WY pidió un aplauso para JK ya que aunque está lastimado siempre tiene una sonrisa TuT <3
-2PM dijo que era así porque JK era muy joven y comenzaron a llamar el hyung mayor a TY xDDDD
-JK: El concierto es sobre el futuro de 2PM
Fans: Pasado!!! (?)
JK: Ah si, el pasado de 2PM, lo siento, estoy un poco cansado xD
-Cuando TY fue a una parte del escenario, gritó: POR QUÉ HAY TANTOS CHICOS DE ESTE LADO!!!??? xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
-WY: JH ¿Qué estabas pensando cuando escribiste “Love Song”?
JH: ._. en las hottest x’D
TY: WY ¿Qué estabas pensando cuando escribiste “This is Love”?
WY: En las hottest xDDDD
-TY: “Winter Hitori” (Invierno solitario) es un remake de “Summer Together” (Verano juntos, la canción que escribió para el concierto de la JYPNation)
JH: O.o??? El invierno es muy lejano al verano… y juntos no tiene nada que ver con solitario!!
TY: 8D
-A mitad de hands up, TY pregunto ¿esto es agua o alcohol? xD
-*NK explicando el logo del concierto*
*hottest haciendo mucho ruido*
JK: Por favor, escuchen la explicación de el maestro NK
WY: Probablemente tienen calor ¿tienen agua?
Fans: Noooooooooooooo!!!
WY: Ah, es por eso xDDDDD
-JH pidió a fans coreanas que le respondieran en ingles xDDDD
(A eso le llamo yo, venganza xDDDD)
-TY llamo a la mamá de NK "omoni-kab" xDDDD <3
-NK dijo que tenia problemas con el coreano pues ha pasado mucho tiempo en el extrajero
TY: ¡Entonces hazlo en chino!!! xDDDD
Eso fue todo lo que encontré c:
Nos leemos mañana~ <3
2PM México
Hora del diario =D
Reporte del concierto de hoy a la orden! ^u^b
-Hallucination tiene una increíble coreografía! Es suave y potente a la vez!
Solo que como es parte de la selección de WY no se sabe si la cantaran los otros días ;A;
-JK se mueve tan bien en el escenario, créanme, solo se lastimo el brazo pero está en muy buena condición física <3
-TY estuvo promocionando “Party Shots” cada que podía xD
-Comenzaron a hablar de la escena de beso que CS tiene en la obra de teatro y CS dijo que en la primera presentación, en esa escena, escuchó a una fan gritar “Uish! Que molesto!” xDDDDDD
-JH: Mi nuevo álbum será lanzado en Julio en Japón! En un álbum muy fresco~
CS: ¿Por qué solo te promocionas en verano?
JH: Yo odiaba el verano porque sudaba mucho, pero desde que comencé con esto, comenzó a gustarme el verano
2PM: Ah vaya, así fue como le comenzaron a gustar los gatos a TY? ¿Cuándo comenzó a promocionar a OkCat? xDDDDDD
-2PMJ: A TY no le gustan los gatos… ni los fantasmas… ¿Qué es lo que le gusta?
TY: 2PM <3
2PM: Aaaah x’D <3
-TY: JH se debe estar preguntando porque no lo hemos hecho hablar inglés si hoy se ha preparado tanto
JH: [ing] are you ready? what’s your name? where are you from? can you speak korean? [con un extraño acento coreano] have you eaten?…bye… xDDD
-JH: Cada que hablo inglés me dan ganas de vomitar xDDDDD
-WY: Quisiera preguntarles ¿por qué les ha gustado 2PM hasta ahora?
Fans: PORQUE SON 2PM!!!!
WY: ¿Y? xD
Fans: PORQUE SON MUY GUAPOS xD
CS: Estoy de acuerdo xD
-Las pancartas de hoy dicen “Los protegeremos”
JK: Nosotras las protegeremos más T___T <3
-NK: No sé que más debería decir T__T
Fans: ¿POR QUÉEEEEEE?
TY: ¿Por qué le gritan al guapo oppa? xDDDDD
-JK: Pasará un tiempo para que puedan ver a 2PM como 6…
TY: Los pueden ver mañana! 8D
JK: e_e bueno.. después de eso… xD
-TY: Por favor tomen muchas fotos y edítenlas bien, así cuando yo esté en el ejercito puedan verlas y sea un agradable momento ;u;
-2PM se estuvo burlando de que WY lloró mucho en su solo tour xDDDD
-WY pidió un aplauso para JK ya que aunque está lastimado siempre tiene una sonrisa TuT <3
-2PM dijo que era así porque JK era muy joven y comenzaron a llamar el hyung mayor a TY xDDDD
-JK: El concierto es sobre el futuro de 2PM
Fans: Pasado!!! (?)
JK: Ah si, el pasado de 2PM, lo siento, estoy un poco cansado xD
-Cuando TY fue a una parte del escenario, gritó: POR QUÉ HAY TANTOS CHICOS DE ESTE LADO!!!??? xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
-WY: JH ¿Qué estabas pensando cuando escribiste “Love Song”?
JH: ._. en las hottest x’D
TY: WY ¿Qué estabas pensando cuando escribiste “This is Love”?
WY: En las hottest xDDDD
-TY: “Winter Hitori” (Invierno solitario) es un remake de “Summer Together” (Verano juntos, la canción que escribió para el concierto de la JYPNation)
JH: O.o??? El invierno es muy lejano al verano… y juntos no tiene nada que ver con solitario!!
TY: 8D
-A mitad de hands up, TY pregunto ¿esto es agua o alcohol? xD
-*NK explicando el logo del concierto*
*hottest haciendo mucho ruido*
JK: Por favor, escuchen la explicación de el maestro NK
WY: Probablemente tienen calor ¿tienen agua?
Fans: Noooooooooooooo!!!
WY: Ah, es por eso xDDDDD
-JH pidió a fans coreanas que le respondieran en ingles xDDDD
(A eso le llamo yo, venganza xDDDD)
-TY llamo a la mamá de NK "omoni-kab" xDDDD <3
-NK dijo que tenia problemas con el coreano pues ha pasado mucho tiempo en el extrajero
TY: ¡Entonces hazlo en chino!!! xDDDD
Eso fue todo lo que encontré c:
Nos leemos mañana~ <3
2PM México
No hay comentarios:
Publicar un comentario